miércoles, 11 de agosto de 2010

El Cantante de la Micro / Bus Singer


The most funny thing on this video is that he don't remember the lyrics of each song, so he is speaking a "kinda weird" spanish. If you don't understand, please, don't be discouraged with your spanish studies.


A veces hacen grato el camino, a veces, difícil de soportar. Esto casi siempre ocurre en las micros de Santiago y de mi ciudad. Y digo casi, porque a veces los turistas no tienen la "suerte" o "desgracia" de verlos. Después de cantar, piden al público una coolaboración.

Ah, lo olvidé: "las micros" son microbuses, autobuses o buses interurbanos. No tiene sentido decir LA micro, pero bueno, es una costumbre.





Sometimes they make your day, sometimes they make the way hard to bear. This happens almost everyday in Santiago and my city, Valparaíso. And I say "almost" because sometimes tourists have not the "lucky" or "disgraceful" chance to see them. After sing, bus singer ask for a collaboration (money) to the audience.

Oh, I forgot to say this: "las micros" are just "buses" or "inter-city buses". If you are studying spanish, please never mind about the fact that we say "LA micro" instead of "EL micro" (the right way to say). Its just a bad habit.



2 comentarios:

  1. guau. Tiene cualquier talento, a pesar de que se le va la letra. A mi casi nunca me tocan así de bueno los cantantes de la micro. Muchas veces la verdad es que es un sufrimiento!

    saludos!

    ResponderEliminar